==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྡོ་རྗེའི་གླུ།ནག་པོ།
རྡོ་རྗེའི་གླུ།
ནག་པོ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་གཱི་ཏི། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེའི་གླུ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་གདན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྨྲའོ། །ནག་པོ་པའི་ཡིད་གང་དུ་ཡང་མི་གནས་པར་ཐམས་ཅད་ཅ་ལེ་ཅོལ་ལེར་སྣང་ངོ༌། །སློབ་དཔོན་ནག་པོ་ཞབས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་རྫོགས་སོ།།
རྡོ་རྗེའི་གླུ།ནག་པོ།

【汉语翻译】
金刚歌。黑行者。
金刚歌。
黑行者。
印度语：瓦吉ra 噶依谛（梵文：वज्रगीति，Vajragiti，金刚歌）。藏语：金刚歌。顶礼吉祥金刚座者。说曰：黑行者之心不住于任何处，一切皆显现为杂乱之声。导师黑行者足下所著金刚歌圆满。
金刚歌。黑行者。

【英语翻译】
Vajra Song. Black One.
Vajra Song.
Black One.
In Indian language: Vajragiti. In Tibetan language: Vajra Song. Homage to the glorious Vajrasana. It is said: The mind of the Black One does not abide anywhere, everything appears as a jumble of sounds. The Vajra Song composed by the feet of the master Black One is complete.
Vajra Song. Black One.

============================================================

